tag:blogger.com,1999:blog-308545293311569644.post7179999595294680967..comments2010-03-26T09:14:05.724-07:00Comments on ERRATA: The Samadhi That Is King of SamadhisMike Crosshttp://www.blogger.com/profile/12712396374023835678noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-308545293311569644.post-16198924197001175502008-04-21T14:37:00.000-07:002008-04-21T14:37:00.000-07:00Thank you, Peter. I revere your wish to practise f...Thank you, Peter. I revere your wish to practise full lotus sitting. If you can't, you can't. But I revere your wish, I revere your sense of the true direction of our effort, which is towards the practise, as body and mind dropping off, of full lotus sitting.Mike Crosshttps://www.blogger.com/profile/12712396374023835678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-308545293311569644.post-27305063590050512492008-04-21T13:56:00.000-07:002008-04-21T13:56:00.000-07:00"There should be investigation of thousands and te..."There should be investigation of thousands and tens of thousands of points like these..." Yes! What an extraordinary thought. Thanks for this translation "off the top of a demon's head." I just wish I could sit full lotus: I came to sitting with bones too old to achieve that flexibility.Peter Clothierhttps://www.blogger.com/profile/11525159413387378704noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-308545293311569644.post-6408433950214120852008-04-20T14:24:00.000-07:002008-04-20T14:24:00.000-07:00Thanks Jordan.My intention above all was to finish...Thanks Jordan.<BR/><BR/>My intention above all was to finish on the word "sitting" as per Master Dogen's original, in which the last character is ZA. <BR/><BR/>I would like to get away from the conception of "posture," which is static, view-bound. <BR/><BR/>The last three sentences, as I understand them, have got absolutely bugger all to do with the autonomic nervous system. And yet my efforts to get to the bottom of those three sentences has been, from beginning to end, an antithetical response to Gudo's autonomic thesis. <BR/><BR/>I have been forbidden, via an email from Gudo cc-d to his legal adviser James Cohen, from calling this (which is suspected of being "based on AT theory") a Nishijima-Cross translation. <BR/><BR/>But if you appreciate the above translation, it is not primarily me who you should thank for my efforts. <BR/><BR/>I can't call it a Nishijima-Cross translation, and I can't say that I did it by myself. So what should I call it? <BR/><BR/>While I was digging a vegetable patch this afternoon, the answer came to me -- just tell the truth, which is that it was translated off the top of a demon's head.Mike Crosshttps://www.blogger.com/profile/12712396374023835678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-308545293311569644.post-7291141825897693182008-04-20T08:54:00.000-07:002008-04-20T08:54:00.000-07:00Thank you for your efforts.Thank you for your efforts.SlowZenhttps://www.blogger.com/profile/10589294912054724123noreply@blogger.com